Храмина.Ууксунйоки.Питкярантский р-н

Храминой водники называют четвертый падун в низовьях реки Ууксунйоки, который образовался на месте взорванной гидроэлектростанции. В «финское время», до 1939 года, ГЭС снабжала окрестные хутора электричеством, но после победы в русско-финской войне, в 1944 году, большевики частично разрушили всю инфраструктуру того региона, чтобы «не повадно было возвращаться». Нам, туристам, от этого только плюс: природа красивая, […]

 путеводитель по Карелии

Храминой водники называют четвертый падун в низовьях реки Ууксунйоки, который образовался на месте взорванной гидроэлектростанции. В «финское время», до 1939 года, ГЭС снабжала окрестные хутора электричеством, но после победы в русско-финской войне, в 1944 году, большевики частично разрушили всю инфраструктуру того региона, чтобы «не повадно было возвращаться». Нам, туристам, от этого только плюс: природа красивая, места пустынные, дороги труднопроходимые. Последнее кому-то может не понравиться, но это касается только недоприводов. По пути будет один «трудный» мостик, который требует высокого клиренса. В остальном дорога вполне сносная.

ГЭС взорвана не полностью, сохраниласть часть здания на правом берегу. Как только заходишь на плотину, слева будет опасная шахта турбины, будьте осторожны, не оступитесь. Несколько шагов вперед, и Вы перед бурлящим потоком падуна. После 5-го, почти непроходимого, падуна на месте дамбы в поселке Ууксу, этот самый опасный. Судя по отчетам водников, многие обносят его, не решаясь сплавляться. Как и положено, рядом есть оборудованные стоянки до и после порога.
Сами развалины ГЭС тоже интересны. Я не силен в гидротехнике, но, помимо шахты, есть проемы и перекрытия для хитрого пропуска воды. Это сейчас вода проносится там, где взорвано, а раньше шла там, где велит человек.
Валунные стены станции облюбовали змеи. Они шелестят в сухих листьях и неожиданно уползают прямо из-под ног. Это происходит в полдень, в яркое солнце. Ближе к вечеру мы ни одной особи не встретили. Змеи не кусаются, так как это ужи, но все равно будте готовы к неожиданностям. Взрослые пресмыкающиеся были длиной почти метр и свободно заползали на ветви ели достаточно высоко. Наверное, потом прыгали оттуда.

В переводе с финского языка Питкяранта означает «Длинный берег».
Питкярантский район отличается от многих районов Карелии разнообразием историко-культурного наследия, обусловленного особыми историческими судьбами этой земли. В течение столетий этот край находился на стыке двух культур — финской и карельской, что оставило свой след в строительных традициях, в промыслах, в народном быте.
Исторические судьбы территории Питкяранта связаны с Россией, Швецией и Финляндией. Как исконно русская земля, Питкяранта входила в состав Никольско-Сердобольского погоста Корельского уезда. Пограничное положение региона становилось причиной нередких опустошений в годы шведско-русских войн. Согласно Столбовскому договору 1617, все Северное Приладожье, в том числе и Питкяранта, находились в составе Швеции. Со шведским присутствием связан один из самых старых исторических объектов района — Варашев камень, установленный в 1618 на Варецком мысу близ деревни Погранкондуши в 2 км. от берега Ладожского озера в качестве порубежного знака. Варашев камень обозначал начало границы между Россией и Швецией от берега Ладожского озера на север в период с 1618 по 1721. Со шведами связан и еще один исторический объект — оригинальный памятник в честь 100-летия окончания последней войны между Швецией и Россией, установленный в деревне Ууксу.
В д. Погранкондуши находится еще один пограничный камень, обозначавший старую границу между СССР и Финляндией 1917-1940.
В результате поражения Швеции в Северной войне, согласно Ништадтскому миру Питкяранта вошла в состав России. В 1812 Выборгская губерния (куда входила и Питкяранта) вошла в автономное Великое княжество Финляндское и лишь в 1840 эта территория была возвращена России.

Источник текста и фото