Греческий язык — один из языков индоевропейской языковой семьи, в пределах которой входит в Греко-фригийско-армянскую группу палеобалканских языков.
Является единственным представителем так называемой греческой группы, хотя некоторые лингвисты считают отдельными языками его обособленные диалекты — цаконский язык Пелопоннеса и понтийский язык Понта, находящиеся на грани вымирания.
Общее число считающих новогреческий язык родным — около 15 млн человек. Большинство из них по национальности — греки, хотя в Греции им также широко пользуется некоторое количество эллинизированных арумынов, мегленорумынов, цыган, албанцев, особенно арнаутов, славян, ряда мусульманских групп севера страны.
Новогреческий является одновременно и официальным в ареале своего наибольшего распространения — в Греции и в греческой части Республики Кипр (63% площади острова). Благодаря усилившимся экономическим связям Греции с другими балканскими странами, а также массовым миграциям в страну на протяжении последних двадцати лет, греческим языком владеет и некоторое количество населения соседних с Грецией стран. Особенно велика его роль как языка межнационального общения в Албании, а также в Болгарии и Румынии. Как важный язык диаспоры, греческий используется среди греков Австралии, Канады и США.
Общее число владеющих греческим как иностранным составляет от 3 до 5 миллионов человек. При этом для большинства греков-урумов, проживающих на территории СНГ, родным языком исторически являлся турецкий язык или другие тюркские диалекты.
На греческом языке на всех этапах его существования была создана богатейшая литература. В Римской империи знание греческого языка считалось обязательным для всякого образованного человека. В латинском языке присутствует большое количество греческих заимствований, а в греческом — значительное количество латинских и романских слов. В новое время древнегреческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (так называемая международная лексика). В русский язык греческие слова проникали в основном двумя путями — через международную лексику и через церковнославянский язык.
Греческий — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIV—XII вв. до н. э. и написаны слоговым крито-микенским письмом.
Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIII—VII вв. до н. э.
Наивысшего расцвета и максимального территориального распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи, а также во времена ранней Византийской империи, постепенно приходя в упадок к XV веку, после захвата столицы империи турками.
В Османской империи наблюдается смешение языковых, религиозных и этнокультурных установок населения в регионах смешанного проживания, особенно во Фракии и Анатолии. Так, грекоязычные мусульмане Фракии часто писали по-гречески арабскими буквами; в то же время отуреченные христиане Анатолии пишут по-турецки греческими буквами. Греко-турецкий обмен населением 1922-23 гг. положил конец этой практике.
Историю греческого языка делят на три периода:
Древнегреческий язык распадался на много диалектов. Принято выделять четыре диалектные группы: восточную (ионийский, аттический диалекты), западную (дорийский), аркадо-кипрскую (южноахейскую) и эолийскую (северноахейскую). На основе аттического диалекта в более позднюю, эллинистическую эпоху (после походов Александра Македонского) сложился общегреческий язык — так называемый койне (), который стал разговорным и административным языком на широких территориях восточного Средиземноморья. К койне восходят почти все современные греческие диалекты. Исключение составляет изолированный цаконийский (цаконский) диалект, или язык (греч. ), который традиционно возводится к древнему дорийскому диалекту.
Грамматический строй древнегреческого отличался значительной сложностью: три основных типа склонения имён существительных, пять падежей, несколько типов спряжений глаголов, сильно развитая система глагольных времён, характерно большое число местоимений, предлогов и частиц.
В XIX и XX столетиях в Греции существовала так называемая диглоссия, то есть было два языковых варианта: кафаревуса () — ориентированный на греческую литературную традицию и следовавший древнегреческим нормам письма, но с современным произношением, и возникшая в XIX веке димотика (). С 1976 года официальным языком является димотика (с некоторыми элементами кафаревусы).
До 1982 года на письме использовалась богатая политоническая система диакритики: три типа ударения (острое, тупое, облечённое) и два типа придыхания (тонкое и густое), а также символ-разделитель: так называемый диерезис, или трема (). В устной речи нет придыханий и не различаются типы ударения, поэтому с 1982 года официально применяется монотоническая система с одним знаком ударения и диерезисом.
Принадлежит к одному из трёх грамматических родов (мужскому, женскому и среднему) и изменяется по числам и падежам. Чисел два — единственное и множественное. Падежей четыре — именительный, родительно-дательный, винительный и звательный. Как и во многих других языках балканского ареала, значения родительного и дательного падежей в новогреческом языке смешались (в форме старого родительного падежа). Таким образом, в значении старого дательного падежа употребляется форма родительного падежа или предлог c винительной формой существительного.
Примеры склонения существительных
Единственное число | |||
Именительный | |||
Родительный | |||
Винительный | |||
Звательный | ! | /-! | ! |
Множественное число | |||
Именительный | |||
Родительный | |||
Винительный | |||
Звательный | ! | ! | ! |
Единственное число | |||
Именительный | |||
Родительный | |||
Винительный | |||
Звательный | ! | ! | ! |
Множественное число | |||
Именительный | |||
Родительный | |||
Винительный | |||
Звательный | ! | ! | ! |
Единственное число | |||
Именительный, винительный | |||
Родительный | |||
Звательный | ! | ! | ! |
Множественное число | |||
Именительный, винительный | |||
Родительный | |||
Звательный | ! | ! | ! |
Как было указано выше, родительный падеж в современном языке выполняет функции как родительного, так и дательного падежей. Например, фраза я даю книгу девушке может звучать как (‘ ), хотя более распространён в этой функции оборот с предлогом и винительным падежом: ( = + ).
Спряжение глагола ‘развязывать’ | |||
---|---|---|---|
Лицо | Ед. число | Множ. число | |
Действительный залог | |||
Настоящее время | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Несовершенный вид прошедшего времени (имперфект) | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Совершенный вид прошедшего времени (аорист) | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Совершенный вид зависимого наклонения | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Несовершенный вид повелительного наклонения | 2 | ||
Совершенный вид повелительного наклонения | 2 | ||
«Инфинитив» () | |||
Причастие настоящего времени | (не изменяется) | ||
Страдательный залог | |||
Настоящее время | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Несовершенный вид прошедшего времени (имперфект) | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Совершенный вид прошедшего времени (аорист) | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Совершенный вид зависимого наклонения | 1 | ||
2 | |||
3 | |||
Совершенный вид повелительного наклонения | 2 | ||
«Инфинитив» () | |||
Причастие прошедшего времени | (изменяется как прилагательное) |
Для греческого глагола свойственно взаимодействие между категориями вида, времени и наклонения, с образованием множества форм, как флективных, так и аналитических.
Каждый глагол имеет две основы — совершенного и несовершенного вида. Третий вид — перфект — образуется через совершенный вид и вспомогательный глагол ‘иметь’ (ср. английское have). В глаголе различается прошедшее время и непрошедшее; из последнего частицей образуется аналитическое будущее. Кроме изъявительного наклонения, существуют повелительное и зависимое (субъюнктив). Последнее выражает предполагаемые, возможные или желаемые действия. Значения, которые в русском и английском языках выражаются инфинитивом, в греческом передаются субъюнктивом: например, я хочу играть переводится на греческий как — буквально «хочу чтобы играю», где — частица зависимого наклонения, а — форма зависимого наклонения несовершенного вида (совпадает с изъявительным наклонением). Подлинного инфинитива в новогреческом языке нет: так называемое применяется только для образования перфекта.
Греческий глагол, как и русский, спрягается по двум числам и трём лицам. Наконец, для него свойственна категория залога — действительного и страдательного. Большинство переходных глаголов действительного залога регулярно образуют формы страдательного, например ‘строить’ ‘строиться’.
Существует также ограниченный набор причастий, в том числе неизменяемые причастия настоящего времени действительного залога, которые подобны русским деепричастиям.
Существительные в греческом языке имеют категорию определённости и оформляются артиклями. Употребление определённого артикля намного шире, чем в английском или немецком языках. Например, определённый артикль часто сопровождает имена людей (что, впрочем, в немецком тоже часто имеет место). Неопределённый артикль совпадает с числительным «один» и склоняется так же.
Падеж | ед.ч.м.р. | ед.ч.ж.р. | ед.ч.ср.р. |
---|---|---|---|
Именительный | () | ||
Родительный | |||
Винительный | () | () |
Падеж | ед.ч.м.р. | ед.ч.ж.р. | ед.ч.ср.р. | мн.ч.м.р. | мн.ч.ж.р. | мн.ч.ср.р. |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный | ||||||
Родительный | ||||||
Винительный | () | () |
В звательном падеже артикли не употребляются.
Статья подготовлена по материалам: Wikipedia, CC BY-SA 3.0.
Фото: Bibi Saint-Pol, Public Domain.
Греческий язык
самоназвание — [linika], [linici lsa]
Русское прилагательное греческий образовано от существительного грек, восходящему к праслав. *grьkъ, заимствованному из лат. graecus, которое в свою очередь заимствовано из др.-греч. — названия одного из греческих племён. Самоназвание языка — — образовано от «эллин, грек», не имеющего однозначной и убедительной этимологии.
Греческий составляет отдельную ветвь индоевропейской языковой семьи. Из древних языков наиболее близки греческому были древнемакедонский (некоторые лингвисты считают его диалектом греческого) и фригийский, от которых, впрочем, осталось недостаточно памятников письменности, чтобы утверждать это наверняка. Среди прочих индоевропейских языков наиболее близки к греческому армянский (греко-армянская гипотеза) и индоиранские языки.
Отдельно можно выделить: