Идентификация ряда зверей, их названия и особенности являются дискуссионным вопросом перевода оригинального текста Библии на различные языки.
Facebook
Twitter
Вконтакте
Google+
В Библии упоминается множество животных существ.
Говорящие животные Библии
Змея (ивр. ) — первое животное, появляющееся в Ветхом Завете. Змей был искусителем Евы и привёл прародителей людей к грехопадению и изгнанию из рая.
Валаамова ослица (ивр. ) — ослица пророка Валаама, на которой он ехал к царю Моава Валаку, чтобы проклясть израильтян.
Загадочные и мифические существа
В Библии упоминаются существа, идентификация которых затруднена или невозможна при современном уровне развития науки.
Используемые переводчиками слова, обозначающие этих животных, иногда совпадают с названиями мифических существ (Драконы, единороги и т.д).
Бегемот — Библейское слово «бегемот» было присвоено известному ныне под этим именем млекопитающему в XIX в.
Драконы — в Псалтири говорится о пленении евреев в Египте, который образно назван «землёй драконов» (Пс.43:20). В Ветхом Завете «драконы» аллегорически используются для описания яда: «вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов» (Втор.32:33). В книге Даниила содержится рассказ о том, как в Вавилоне Даниил комом из смолы, жира и волос умертвил «дракона» в храме (Дан.14:23—28). Наиболее часто дракон упоминается в книге Откровения Иоанна Богослова (Откр.12—13, 16:13, 20:2, см. Зверь Апокалипсиса).
Единорог — аллегорически использовано для описания быстроты действия Бога: «Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;» (Чис.23:22). То же слово переводится и как дикий буйвол (ивр. ).
Левиафан — морское чудовище (ивр. ) из Книги Иова (Иов.40:20—41:26, Иов.7:12).
Заяц (Лев.11:6, Втор.14:7). В библейских установлениях относительно дозволенных для употребления в пищу животных сказано, что нельзя есть «зайца, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас» (Лев.11:6). В оригинале — ивр. . Слово «парса» (ивр. ) может переводиться как «копыто, нога, подкова, величина стопы человека, подошва» и данную фразу иногда понимают лишь как указание на то, что заяц не относится к парнокопытным.