Утверждён в 1979 году. Композитор и автор слов — Саид Дарвиш (1892—1923).
Состоит из трёх куплетов, хотя обычно исполняется только первый.
На арабском языке | Транскрипция | Английский перевод | На русском языке |
---|---|---|---|
| Biladi Biladi Biladi Misr Ya Umm Al Bilad Biladi Biladi Biladi Misr Inti Aghla Durra Biladi Biladi Biladi Misr Awladik Kiram Biladi Biladi Biladi | My homeland, my homeland, my homeland, Egypt! O mother of all lands, My homeland, my homeland, my homeland, Egypt! Most precious jewel, My homeland, my homeland, my homeland, Egypt! Noble are thy children, My homeland, my homeland, my homeland, | Родина, Родина, Родина — О, священная Мать земель — Родина, Родина, Родина — Ты ценнее из всех украшений, Родина, Родина, Родина — Благородны тебе дети, Родина, Родина, Родина — |
Гимн Египта
Статья подготовлена по материалам: Wikipedia, CC BY-SA 3.0.
Фото: Open Clip Art, CC0 1.0.
Родина, Родина, Родина
араб.
Слова были написаны Маделин в соавторстве с Лидией и Сайедом Дервишем, также написавшим мелодию. У автора были тесные связи с первыми лидерами национального движения за независимость Египта, в том числе с Мустафой Камилем. Фактически, припев национального гимна Египта взят из одной из наиболее знаменитых речей Камиля.
Национальный гимн Египта был создан в 1869 году как гимн в честь монарха и использовался как минимум до свержения монархии в 1952 году. В 1958 году он являлся частью гимна Объединённой арабской республики.
В 1979 году заменил в качестве национального гимна песню Walla Zaman Ya Selahy, которая была написана для Умм Кальсум в 1956 году и была национальным гимном Египта с 1960 по 1979 годы.