Огласовки в еврейском письме

Некудот — система огласовок, используемая в еврейском письме.

Еврейская Библия, Иер. 27
pinterest button

Эти знаки имеют вид точек и чёрточек, добавляемых снизу или сверху от букв.

История

Еврейский алфавит
читается справа налево
АлефБетГимельДалет
ХейВавЗайнХетТетЙод
КафЛамедМемНунСамехАйн
ПеЦадиКуфРешШинТав

Различные системы огласовки для древнееврейского языка — «вавилонская», «палестинская» («огласовка Земли Израильской»), «самаритянская» — разрабатывались иудейскими академиями с раннего Средневековья, отражая различные традиции чтения древнееврейских текстов.

Описанная здесь «тивериадская» система была разработана заодно с системой интонационных знаков (теамим, ивр. «вкусовые свойства») масоретами Тверии (Тиберии) в VI-VII вв. для сохранения правильного произношения Танаха — древнееврейского текста Ветхого Завета.

Тивериадская огласовка: «И сказал Бог: да соберется вода» (Быт. 1:9) Чёрным изображены буквы, красным — огласовки, синим — знаки кантилляции.
pinterest button Тивериадская огласовка: «И сказал Бог: да соберется вода» (Быт. 1:9) Чёрным изображены буквы, красным — огласовки, синим — знаки кантилляции.

К настоящему времени это единственная система огласовки, используемая для еврейского письма.

Таблица

В этой таблице в качестве базовых согласных букв, к которым добавляются некудот, использованы буквы бет (), хет () и шин ().

Все остальные буквы, показанные в таблице, являются на самом деле частями соответствующих огласовок.

Следует отметить, что точное произношение огласовок зависит от диалекта: сефарды произносят их иначе, чем ашкеназы; произношение, принятое в Израиле, ближе всего к сефардскому, хотя и не полностью совпадает с ним.

ЗнакПроизношение
тивериадскоесовременное израильское
(w). Транслитерация: (IPA //), либо опускается (когда не обозначает звука). (va), шва. Официальная транслитерация: (IPA //), либо опускается (когда не обозначает звука); может также передаваться латиницей как e или апостроф .
(ep sl). Транслитерация: (IPA //). (ataf seggol), хатаф-сегол или краткий сегол. Транслитерация: e (IPA /e/).
(ep pa). Транслитерация: (IPA /a/). (ataf pta), хатаф-патах или краткий патах. Транслитерация: a (IPA /a/).
(ep qme). Транслитерация: (IPA //). (ataf qama), хатаф-камац или краткий камац. Транслитерация: o (IPA /o/).
(req). Транслитерация: i (IPA /i/) или (IPA /i/). (iriq), хирик. Транслитерация: i (IPA /i/). Израильтяне обычно заменяют его на iriq male для лёгкости чтения.
(req ml). Транслитерация: (IPA /i/). (iriq male), хирик-мале или хирик-йод. Транслитерация: i (IPA /i/).
(r). Транслитерация: (IPA /e/). (ere), цере. Транслитерация: e (IPA /e/).
, , (r ml). Транслитерация: (IPA /e/). (ere male), цере-мале или цере-йод. Транслитерация: e (IPA /e/) или ei (IPA /ei/).
(sl). Транслитерация: e (IPA //) or (IPA //). (seggol), сегол. Транслитерация: e (IPA /e/).
, , (sl ml). Транслитерация: (IPA //). (seggol male), сегол-мале или сегол-йод. Транслитерация: e (IPA /e/) или ei (IPA /ei/).
(pa). Транслитерация: a (IPA /a/) or (IPA /a/). (pta), патах. Транслитерация: a (IPA /a/).
, (pa ml). Транслитерация: (IPA /a/). (pta male), патах-мале. Транслитерация: a (IPA /a/).
(qme gl). Транслитерация: (IPA //). (qama gadol), камац-гадол или просто камац. Иногда слева от этого знака ставится вертикальная чёрточка, чтобы отличать его от qama qatan. Транслитерация: a (IPA /a/).
, (qme ml). Транслитерация: (IPA //). (qama male), камац-мале или камац-хей. Транслитерация: a (IPA /a/).
(qme qn). Транслитерация: o (IPA //). (qama qatan), камац-катан или камац-хатуф. Транслитерация: o (IPA /o/). Израильтяне обычно заменяют его на olam male для лёгкости чтения.
(lem). Транслитерация: (IPA /o/). (olam), холам. Транслитерация: o (IPA /o/). Этот знак пишется над левым краем буквы, или слегка дальше (то есть после буквы). Израильтяне обычно заменяют его на olam male для лёгкости чтения.
, , (lem ml). Транслитерация: (IPA /o/). (olam male), холам-мале. Транслитерация: o (IPA /o/). Этот знак пишется слегка дальше левого края буквы, то есть прямо над вав.
(qibb). Транслитерация: u (IPA /u/) или (IPA /u/). (qubbu), куббуц. Транслитерация: u (IPA /u/). Израильтяне обычно заменяют его на uruq для лёгкости чтения.
(req). Транслитерация: (IPA /u/). (uruq), шурук. Транслитерация: u (IPA /u/). Этот знак пишется после базовой буквы, потому что представляет собой букву вав с точкой, похожей на dage.
(d). Этот знак не является огласовкой, а удваивает базовую согласную букву либо указывает на «твёрдый» (т. е. взрывной) вариант её произношения. Буква с этим знаком может иметь любую огласовку. (dage), дагеш. Хотя в стандартной транслитерации иврита указывается удвоение согласных, при произношении оно почти полностью игнорируется современным израильским языком. Тем не менее, варианты произношения некоторых букв (, , , , , ) различаются, и дагеш указывает на взрывной вариант произношения. Когда этот знак указывает на удвоение согласного, он называется дагеш-хазак; когда на твёрдый вариант произношения, он называется дагеш-каль.С большинством согласных букв этот знак пишется в середине, хотя его точное положение зависит от конкретной базовой буквы — например, с йод он пишется за буквой. С гортанными согласными и буквой реш (, , , , ) дагеш не пишется, но с буквой хей () на конце слова может употребляться маппик — точка, похожая на дагеш и указывающая, что хей в этом случае является согласной.
Точка шина. Этот знак не является огласовкой, а указывает, что буква шин, над которой он пишется, обозначает звук (IPA //). Более распространённая транслитерация: sh. Точка шина пишется над первой (самой правой) палочкой этой буквы.
Точка сина. Этот знак не является огласовкой, а указывает, что буква шин, над которой он пишется, обозначает звук (IPA //). Современная транслитерация: s (IPA /s/). Точка сина пишется над третьей (самой левой) палочкой этой буквы
Рафе. Этот знак является не огласовкой, а указанием на отсутствие дагеша: либо на «мягкий» (фрикативный) вариант произношения согласного, либо на отсутствие его удвоения.Практически не употребляется. Иногда используется в идише для различения букв (IPA /p/) и (IPA /f/). Также иногда используется для указания непроизносимых букв, таких как и . В древних рукописях почти с каждой буквой пишется либо дагеш, либо рафе. В наиболее запутанном случае — в тексте Десяти заповедей, для которых существует два варианта прочтения, обычно печатаемых объединённо, — с одной буквой могут одновременно писаться и дагеш, и рафе, указывая на то, что согласный считается твёрдым в одном варианте прочтения и мягким — в другом.

Ввод с клавиатуры

КлавишаПримерНазвание
 ~ шва
 1 хатаф-сегол
 2 хатаф-патах
 3 хатаф-камац
 4 хирик
 5 цере
 6 сегол
 7 патах
 8 камац
 9 точка сина
 0 точка шина
 - холам
 = дагеш
  кубуц

Хотя существует стандартная раскладка клавиатуры для еврейского письма, разными программными системами предусмотрены разные способы простановки некудот.

Наибольшей популярностью сейчас пользуется метод ввода огласовок, реализованный в Microsoft Windows и OpenOffice.org: в режиме  Caps Lock  при зажатой клавише   Shift  используются клавиши верхнего ряда клавиатуры, от  ~  до  = , а также  \.