Мы не лохи! (1988)

«Я поднялся до уровня предельной ясности. Мы ничего не будем давать, если ничего не получим взамен». Биньямин Нетаньяху

Биньямин Нетаньяху с Ясиром Арафатом и Набилем Шаатом
pinterest button
  • Исторический период 1980-е

С 1948 г. политики и общественные деятели обогатили иврит многочисленными оборотами, которые прочно вошли в язык. Трудно представить современный русский без путинского «мочить в сортире» — и иврит уже невозможен без «они несимпатичные» (Голда Меир о сефардских «Черных пантерах») или «мы не лохи» (Биньямин Нетаньяху по поводу переговоров с палестинцами). «Анахну лё фраерим!» – «Мы не лохи!».

Слово «фраер» не является нормативным в иврите, это слово из идиша, но оно стало продуктивным как элемент ивритского сленга. Используют ли такое уличное выражение политики, окончившие Гарвард? Если да, то при каких обстоятельствах? Об этом в ролике «Мы не лохи!».  

Дата начала: 1988

Период 1980-е

Цитаты

«Мы не лохи!» (ивр. ! אנחנו לא פריירים)

Беньямин Нетаньяху