Осанна

Осанна — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом

Осанна в вышних
pinterest button

Ветхий Завет

Выражение «осанна» встречается в псалме 117-м. В Синодальном переводе «осанна» заменено на: «О, Господи, спаси же!»  (Пс.117:25).

Хошиана в синагоге в Офра
pinterest button Хошиана в синагоге в Офра

Евреи восклицают его во время праздничной благодарственной молитвы.

Новый Завет

В Новом Завете выражение «осанна» встречается при описании входа Господня в Иерусалим:

Выражение «осанна» включено в песнопение Санктус, которое входит в состав евхаристических молитв практически всех древних литургий, как западных, так и восточных. В частности в Русской церкви это песнопение поётся хором во время пресуществления Святых Даров на литургии верных:

В вышних

Выражение «в вышних» восходит к еврейскому выражению (читается «бе-ромим», переводится как «в вышних», «в высотах», «на высотах»), встречающемуся в Ветхом Завете (например, Иов.16:19, Иов.25:2, Иов.32:2, Псал.148:1). Это выражение, согласно исследователю и толкователю Библии А. П. Лопухину, означает, что возглас обращён к Богу, живущему в вышних — в отличие от самого возгласа «осанна», который являлся чем-то вроде приветствия. Таким образом, «осанна в вышних» — это просьба о спасении, адресованная Господу.