Состоит из текстов псалмов 113—118 (в Септуагинте — 112—117), с благословениями в начале и в конце.
В Талмуде сказано, что чтение галеля было частью богослужения в Иерусалимском храме. Его пели левиты, в частности, во время принесения пасхальной жертвы. До сих пор чтение псалмов 113—118 является обязательным элементом седера — еврейской пасхальной трапезы.
В современной синагогальной службе галлель читается в двух формах — полный галель ( — халлел шалем) и «половинный» (сокращённый) галель ( — хаци халлел). Чтение происходит во время утренней службы, после чтения молитвы Амида.
Полный галлель включает в себя текст псалмов 113—118 полностью. Он читается в первые два дня Песаха (в Израиле — только в первый день), в Шавуот, в течение всего праздника Суккот, в праздники Шмини Ацерет, Симхат Тора и в течение всех восьми дней Хануки.
Последователи религиозного сионизма читают его также в День независимости Израиля и День Иерусалима.
Во многих общинах принято читать полный Галель во время вечерней службы Песаха, перед седером.
Половинный галель отличается от полного тем, что не включает в себя стихи 1-11 из Пс.115 и 1-11 из Пс.116. Он читается в последние шесть дней Песаха и в рош-ходеш (новомесячие). В некоторых сефардских общинах чтение половинного галеля не сопровождается благословениями.
Так как Песах связан не только с радостными, но и с печальными событиями (гибель египтян), то полный галлель читается только в день исхода из Египта, но не в остальные дни.
Обычай же читать Галель в рош-ходеш введён достаточно поздно и не связан с радостными событиями, поэтому в эти дни также читается сокращённая форма галеля.
Галель не читается в Рош Ха-Шана и Йом-Кипур, так как не соответствует характеру этих праздников. Также он не читается в Пурим, так как чудо Пурима произошло за пределами Израиля (по другому толкованию принятое в этот день чтение свитка Эстер заменяет чтение галеля).
Статья подготовлена по материалам: Wikipedia, CC BY-SA 3.0.
Фото: Junker, Hermann, Public Domain.
Галель
Халель
ивр.
В иврите слово означает «хвала».
В протосинайской письменности первой букве этого слова соответствует иероглиф «hillul» (ликование)
Аналогично, в арабском языке есть слово , (халлел — хвала).