Филистимский язык

Язык народа филистимлян

Карта Филистимлянского пентаполиса (пятиградия) с городами: Газа, Ашдод, Ашкелон, Экрон, и Гат
pinterest button

Известен по фрагментарным свидетельствам — глоссам в Ветхом Завете и единичным кратким текстам.

Уже к IX–VIII в. большая часть филистимлян семитизировалась и выработала собственный филистимский семитский язык, известный также как экронский язык ханаанской подподгруппы северо-западной семитской подгруппы.

Тексты «кипро-минойским» письмом

Перечисленные ниже тексты не включаются в корпус кипро-минойских надписей, поскольку лишь часть исследователей согласна с такой идентификацией, другие более осторожно пишут о «линейном письме эгейского происхождения».

  • Афек: табличка с текстом из нескольких строк.
  • Ашкелон: черепок с надписью краской из 9 знаков.
  • Ашдод: глиняные филистимские печати с текстами из 5-6 знаков. Чтение знаков приведено согласно Дж. М. Факкетти и не является общепринятым.
    • Текст 1: du-re?- () -te-ja
    • Текст 2: ja?- () -ro-ba + отдельно стоящая силлабограмма е
  • Тель-Касиле: надпись на амфоре (чтение Дж. Факкетти): ti?-jo 1.
  • несколько черепков микенской керамики с единичными знаками, напоминающими кипро-минойские (возможно, метки гончаров).

Специалисты по кипро-минойскому языку (С. Феррара, Ф. Стил) высказали осторожное сомнение в том, что данные надписи являются кипро-минойскими, ввиду особенностей начертания знаков, отличающих их от кипрских надписей. Б. Дэвис идентифицировал ряд знаков иначе, чем Факкетти. Скудность и краткость надписей не позволяет судить, на каком именно языке они выполнены.

Тексты финикийским и арамейским письмом

Филистимляне заимствовали финикийское письмо.

Как относительно длинные филистимлянские тексты (финикийским письмом) идентифицированы остракон из Избет-Царта (fr:Izbet-Sartah), два остракона и печать из Телль-Джемме (Тель-Гамма, de:Tell Jemmeh).

Карта Филистимлянского пентаполиса (пятиградия) с городами: Газа, Ашдод, Ашкелон, Экрон, и Гат
pinterest button Карта Филистимлянского пентаполиса (пятиградия) с городами: Газа, Ашдод, Ашкелон, Экрон, и Гат Cush, CC0 1.0

Текст из Избет-Царта (5 строк, IX в. до н. э.), по некоторым оценкам, выполнен не финикийским, а более ранним ханаанейским письмом. Текст не поддаётся интерпретации, за исключением последней строки (перечень букв финикийского письма)

  1. 'bsdh’t 'o
  2. ktnoqh’tb’ztoltt
  3. y qsqq
  4. oygbnhp’tbhdzqloto’ob’hbrobs
  5. 'bgdhwzhtyklmnsopsqrst

Первый остракон из Телль-Джемме (VII в. до н. э.) представляет собой перечень имён. По мнению Аарона Кемпински, каждая строка означает «А, (сын) В-а», при этом второе имя оканчивается показателем -š, который он сравнивает с генитивом индоевропейских языков. Большая часть имён интерпретируются как семитские (некоторые — с прибавлением указанного окончания), однако около трети имён не являются семитскими, хотя, возможно, имеют параллели среди анатолийских имён, а также, возможно, кипрских (последние засвидетельствованы в ассирийских текстах). Дж. М. Факкетти также считал данный показатель генитивом, но этрусским.

  1. lhrš . bnkš
  2. wnnt . 'dnš
  3. šlm . 'nš
  4. bolšm' . šgš
  5. rk' . šm'š
  6. bol' . hmš
  7. ntn . ppš
  8. tb . šl[

Второй остракон (VII в. до н. э.) представляет собой, по-видимому, также список имён с цифрами в конце строк. В нём неоднократно встречается морфологический показатель -yh (возможно, соответствует конечному -ja из текста Линейным письмом B), а также, вероятно, уже упомянутый показатель генитива имён -š.

  1. h klytbš
  2. ksryh 2
  3. y brzyh 20
  4. rvš 3Z
  5. 1Z

Здесь Z — зигзагообразный знак (видимо, также числительное).

Возможно, к филистимским также можно отнести несколько плохо интерпретируемых остраконов с исключительно краткими надписями из Ашдода, Тель-Касиле, Ацора, Телль-эль-Фара и др. Дж. Наве насчитывает в общей сложности 14 филистимских надписей финикийским или арамейским письмом.

Название

Филистимский язык

англ. Philistine language

Лексика

Личные имена

Филистимляне в Библии и других древних текстах носят как семитские имена, так и имена неясной этимологии.

  • Ахиш (Анхус, ассир. i-ka-u-su) — правитель Гефа, покровитель Давида. Имя сопоставляют с малоазийским именем Анхиз.
  • Голиаф имеет аналоги в анатолийских языках — карийское Улиат и лидийское Адиатт/Алиатт. Известна также эллинизированная форма анатолийского имени — Каллиад.
  • Далила — жена Самсона, предавшая его
  • Митинти — имя двух правителей, в Ашдоде и в Ашкелоне — упоминаются как в финикийских, так и в ассирийских текстах.
  • Тайта, правитель сирийских филистимлян (царство Палистин в долине Амук) и его жена Купапияс носят характерные анатолийские имена.

Имена богов

  • Дагон
  • Пифогея (условно, передаётся как ptgy) — имя богини из посвятительной надписи в Экроне. Та же надпись содержит генеалогию филистимских царей с их именами.

Топонимы

  • Секелаг — город, построенный филистимлянами (1-я книга царств, 4:30).

Другие глоссы

В Библии засвидетельствован ряд филистимских глосс, в частности:

  • Титул seren (предводитель филистимлян) в современном иврите приобрёл новое значение «капитан» (воинское звание ЦАХАЛ); ряд исследователей, в частности, Р. Д. Барнетт считал, что данное слово связано с неохеттским sarawanas/tarawanas или др.-греч. τύραννος (тиран — которое, в свою очередь, было западноанатолийским заимствованием; первым известным носителем данного титула был лидиец Гиг).. Томас Шнайдер, напротив, отождествлял термин seren с лемносским словом seronai, который он интерпретирует как титул (интерпретация спорна).
  • kōbá, «шлем» — название медного шлема Голиафа. — Эдвард Сепир предполагал, что слово имеет индоевропейскую этимологию.
  • ’argáz — сосуд, упоминаемый в 1 Книге Самуила, 6 и более нигде в Библии, — по мнению Э. Сепира, «явно не семитское слово».
  • титул padî.

Филистимский семитский язык

Известно несколько десятков надписей с территории филистимского Пятиградья, выполненных на особом местном диалекте ханаанейского языка, одним из потомков которого является также иврит. Полный каталог таких надписей опубликовал Л. Несёловский-Спано.

Пример: текст остракона из Ашкелона:

  1. ]m‘br . sû . tsû[
  2. ]k?w . ysû n? . l[
  3. ]‘ br spn?[